永遠懷念 胡黄華英女士

胡黃華英女士1921年生於廣東省開平縣沙塘灣村一個富有的家庭,有哥哥黃新福及姊姊黃惠英,她是最小的妹妹。

雖然在農村長大,華英仍有機會讀書識字。在那個「女子無才便是德」的年代,華英算非常幸運,而且她十分好學,經常名列前茅,甚至有條件由鄉村到城鎮升學,成績仍保持優異。她很自豪在她青少年時代看完中國文學的四大經典著作之一的《紅樓夢》。

華英的一生更是她那一代經歷患難中國人的寫照。她父親在她十多歲時離世,從此家道中落;她的兄姊,在那政治動盪的年代,亦像開平其他同鄉一樣,紛紛移居海外。

華英十八歲時與丈夫胡煜欽結婚,結縭四十多載,當時堪稱為金童玉女。婚後相夫教子,先後生下惠民及珊珊兩兄妹,又協助祖母打理家務,甚至下田種菜。華英能言善道,與家人鄰里和睦相處,又樂於幫鄉民寫信。其後因師資缺乏,華英曾經離家往較遠城鎮教書。

華英丈夫婚後追隨他父親到古巴做餐館生意。五零年代,華英攜長子惠民到港,準備送他到古巴,怎料遇到古巴政變,他們被迫滯留在港。之後華英從鄉下接回珊珊及奶奶到香港定居。丈夫其後從古巴回港團聚,一家人便在香港落地生根;先住在土瓜灣的唐樓,後來再搬到大坑西新邨。大坑西便成了胡家往後五十多年的家。一家人就像那一代從中國南方來港的新移民,在艱苦的六十年代奮鬥。後來幼子惠生出生,華英仍然努力不懈,從外接回一些外發工序回家加工,以幫補家計,家人才得到溫飽。

華英是一個好母親。雖然生活捉襟見肘,但她深信知識改變命運,非常重視子女的教育。她兩名兒子都入讀九龍華仁書院,然後女兒又成功入讀伊利沙伯中學。子女後來都學有所成,找到理想工作並組織家庭。在安穩的生活之餘,也在不同崗位對香港作出貢獻。這方面,作為母親的華英居功至偉,亦是她一生最感自豪之處。

除了照顧自己的子女,華英亦竭盡所能顧及鄉間有需要的親屬及後輩。當年不少親友取道香港遠赴美國或其他地區,甚至偷渡來港,華英都一一不吝嗇接濟他們。因此,親友都很感激她,每逢他們往後有機會路過香港,都必會請華英飲茶;她的家也成為了外國及內地親屬途經香港必定拜訪之地。

華英這種重視教育及樂於助人精神亦驅使她不忘鄉間辦學的需要。她曾經在香港向旅港村民籌款,為鄉下兒童建了一間有六個課室的小學。她亦親自與子女應邀一起回鄉見證學校的奠基典禮。

華英除了是好母親、好長輩,亦是她七位孫兒及四位曾孫心目中的好嫲嫲、好婆婆及好太婆。各孩子也記得她很慷慨,每次見面都不吝惜給利是,又經常烹煮美味食物給他們享用,也常常到子孫的家中探望,給他們買零食。

華英六十多歲時摯愛丈夫患癌離世,她仍堅強的生活下去,亦努力享受與兒女相處或獨居的日子。她最愛與人聊天,導致家中的電話經常無法接通。幼子惠生因此特別為她在自己家中申請一條專用電話線,好讓她無時無刻也能與親友「煲電話粥」。惠生也曾陪伴她到美加及英國探望海外親戚。寄居各地親戚家時,華英曾寧願三日三夜足不出戶與難得見面的親朋好友暢快地談心,而選擇不去當地景點參觀。

華英是一個獲親屬喜愛的長輩。無論是在酒樓或在家中,每次迎接親屬時,大家都被她發自內心的燦爛笑容感染,長大了的孫仔孫女都樂意請她飲茶。即使後期在病榻當中,探望的人都仍然感受到她這份好客喜樂的心。華英得享高壽,可能就是因為她健談,一生與人為善,惠澤周圍的人有關。華英晚年患上認知障礙及糖尿病。雖然她不能再像以往般有記性或反應靈敏,但常常也保持開朗的心境及良好的胃口,更享有兒孫滿堂的福氣。

這位令人敬重以及鍾愛的母親、嫲嫲、婆婆、太婆胡黃華英女士在2019年大年初五因肺炎入院,病情一路反覆。最後於2019225日安息主懷,與她摯愛的丈夫及女兒在天上重聚。她對我們眾人的恩情,我們都會銘記於心。

 


 

Madam Woo Wong Wa Ying was born in 1921, to a wealthy family in Shatangwan Village, Kaiping County, in Guangdong province. She was the youngest of three siblings, with the oldest being her brother, Wong Sing Fook, and the middle child, her sister, Wong Wai Ying.


Despite growing up in the countryside, Wa Ying still had the rare opportunity to study and learn how to read and write. In an era of patriarchy, when a woman in China was considered to be virtuous by having no knowledge, she was very privileged to become literate. Moreover, she was very eager to learn and consistently performed well in school, allowing her to move to the city to continue her education. There, she maintained her excellent academic results. One of her proudest achievements was to finish reading “The Dream of the Red Chambers” in her youth, which is widely considered to be one of the “Four Classic Novels” in Chinese literature. This is just one example of her passion for learning.

Wa Ying’s life mirrored her generation of Chinese who experienced all kinds of suffering in the past century. Her father died when she was not quite a teenager, which caused the downfall of her family fortunes. Under the unstable political climate, her elder brother and sister migrated overseas along with other Kaiping villagers, leaving only Wa Ying at home with her mother in the village. 

At the age of 18, Wa Ying married Woo Yuk Yam. They were regarded as a golden couple and their marriage lasted for more than forty years. Wa Ying gave birth to two of their three children, Wai Man and Shan Shan, in the village and assisted her mother-in-law in taking care of the housework, displaying her industriousness by taking on the arduous task of planting all the vegetables in the fields all by herself. She was very eloquent and got along well with her family members and neighbors. Being literate, she gladly wrote letters for other villagers. Later, she also left home to teach in other towns since there was a shortage of teachers.

Wa Ying’s husband later left for Cuba to follow in the footsteps of his father, who ran a restaurant business there. In the 1950s, hoping to reunite her elder son with his father, Wa Ying took Wai Man to Hong Kong and prepared to send him to Cuba. However, this was not to be due to the Communist Revolution in Cuba.  She then arranged for her mother-in-law and daughter Shan Shan to move from the village to Hong Kong to join Wai Man and herself and eventually settled in Hong Kong.  Wa Ying’s husband later returned to Hong Kong from Cuba and the family first lived in a tenement house in To Kwa Wan before moving to Tai Hang Sai Estate, the home for the Woo’s family for the next fifty years. Like her generation of new immigrants from southern China, her family struggled to survive in the sixties, which was an arduous period for Hong Kong.  Later, a third child was born, a son named Wai Sang. Wa Ying strove to secure some outsourcing work from outside to earn money for basic necessities to support the family.

Wa Ying was without a doubt an exemplary mother. Although her family was always strapped for cash, she believed in the power of knowledge to change destiny and strongly valued her children’s education. Both her sons were admitted into the prestigious Wah Yan College in Kowloon, while her daughter successfully entered Queen Elizabeth Secondary School. They all completed their academic studies and secured fine occupations and started their own families. Apart from leading a stable life, they all contributed to Hong Kong in their different professions along with their varying roles in society. Wa Ying deserves tremendous credit for their attainments, which she regarded as her greatest life achievement.


Wa Ying was beloved by many relatives, near and far. Her face lit up with a big smile whenever she saw her relatives – whether it was at home or at a restaurant – and she always had an infectious, hearty laugh even up until the end. In addition to caring for her own children, she also did her best to take care of her relatives in the village as well as the younger generation there. With her support, many of her relatives eventually went to the United States or other countries.  On their way overseas, they invariably made a stop in Hong Kong to say hello and thank you.  Wa Ying also generously took care of the relatives who had secretly gained entry into Hong Kong from China. They remained close to her forever. Whenever these relatives from the United States and Canada passed through Hong Kong, they would invariably seek out Wa Ying and take her out for dim sum, one of her favourite pastimes.  Besides her willingness to help her relatives, Wa Ying also acted as a bridge among them. Her home became a ‘must-visit’ destination for overseas and mainland relatives who traveled through Hong Kong. 

Wa Ying’s emphasis on education and her kindhearted, generous nature motivated her to open a school in her village. She raised funds in Hong Kong for her village and built a school with six classrooms for the children there. She was honoured to be invited to return to  the village with her immediate family members to attend the foundation ceremony for the new school, which would not have been possible without her.

In addition to being an exemplary mother and a respected and beloved elder in the family, Wa Ying was also a wonderful grandmother and great-grandmother in the eyes of her seven grandchildren and four great-grandchildren. Her grandchildren were always impressed by her warm, loving, and kind spirit. She always made sure to cook their favourite dishes, which were delicious, when they visited her. And when she visited them, which was on a regular basis, she never showed up empty handed, always bringing delicious snacks and giving out red packets every time she saw the grandchildren. Wa Ying was so happy and delighted when her grandchildren would treat her to dim sum as a show of appreciation.  

When Wa Ying was in her sixties, her beloved husband died of cancer.  Wa Ying strove to lead a staunch life and enjoy her time in solitude and as well as spend time with her adult children. She particularly enjoyed spending time talking with her friends and relatives so the line was always busy at home. So when her young son, Wai Sang, got married and move out, he applied for a separate telephone line just for Wa Ying so that she could continue to talk to her heart’s content whenever she was over to visit or staying overnight. Over the years Wai Sang also brought her to the United States, Canada and the UK to visit overseas relatives.  She loved chatting with her friends while being guests at the relatives’ home that so much during these trips that it had happened when she chose to stay home the entire period chatting and not once did she choose to go out sightseeing.   


Wa Ying’s long life may be attributed to her openness, kindness, and benevolence to other people throughout her life. In her twilight years, Wa Ying suffered from mild dementia and diabetes. As a result, she did not always have such good memory nor as responsive as before. Yet, she still had a happy spirit and a good appetite and enjoyed the family treasure of children, grandchildren, and great-grandchildren.

This respected and beloved mother, grandma, mother-in-law, and great-grandma was admitted to the hospital due to pneumonia on the few days after Chinese new year on 9 February 2019 and after two weeks of unstable conditions, she finally went to rest on 25 February, 2019, and was reunited with her beloved husband and daughter in Heaven. Her kindness will be forever remembered by all of us.

胡黄華英女士殯葬禮

日期: 二零一九年三月二十五日 (星期一)
時間: 下午二時三十分
地點: 油塘嘉榮街八號聖雅各伯堂

White Lily Hong Kong - Logo

White Lily is passionate about creating opportunities for families and friends to honour their loved ones while receiving comfort and healing.

愛百合熱衷於令每一個安息禮,除為主家及其親屬帶來慰藉,更讓逝者得到尊嚴。

For more information, visit us at
www.whitelily.com.hk

顧問團

李炳光牧師香港循道衛理聯合教會前任會長
蕭恩松牧師浸會出版社前任社長
王大為牧師基督教伯特利會遵理堂主任牧師
鍾建楷牧師中華基督教禮賢會荃灣堂主任牧師
李恩意女士資深輔導員
Gregory M. Anderson Ph.D.Senior Pastor, Union Church
Dr. Lawrence ChenPsychologist, Ph.D., FAAETS, BCETS, BCBT, MPEC
Brett HilliardSenior Pastor, Island Evangelical Community Church

Advisory Board

Rev. Li Ping KwongFormer President, The Hong Kong Methodist Church
Rev. Anselm SiaoFormer Executive Director, Chinese Baptist Press
Rev. David WongPastor In-charge, Tsun Lei Church Bethel Mission of China
Rev. Chung Kin KaiPastor In-charge, Chinese Rhenish Church, Tsuen Wan
Ms. Berenice LeeCounselor
Gregory M. Anderson Ph.D.Senior Pastor, Union Church
Dr. Lawrence ChenPsychologist, Ph.D., FAAETS, BCETS, BCBT, MPEC
Brett HilliardSenior Pastor, Island Evangelical Community Church